Jana: | Wer kennt ihn nicht, den absoluten Kultsong Sonderzug nach Pankow von Udo Lindenberg. Das Lied beruht auf dem Klassiker Chattanooga Choo Choo von Glenn Miller. Es handelt sich um Udo Lindenbergs berühmtestes und wahrscheinlich erfolgreichstes Lied. |
Hanna: | Nicht nur das. Es ist auch deutsche Geschichte pur. Udo Lindenberg wollte unbedingt in der DDR ein Konzert geben, aber die DDR-Bonzen erlaubten es nicht. Deshalb schrieb er dieses Lied, in dem er Erich Honecker fast liebevoll, aber doch spöttisch, als „Oberindianer“ bezeichnet. |
Jana: | Genau um dieses Wort geht es. Das Humboldt-Forum plant eine Aufführung von acht Berliner Chören mit unter anderem diesem Lied und will das Wort „Oberindianer“ aus dem Lied streichen. Das Wort sei diskriminierend und rassistisch. Diese Entscheidung sorgte für allgemeinen Unmut, um das mal höflich auszudrücken. Die Reaktionen reichten von: „Das ist mir Jacke wie Hose“ bis zur Anschuldigung der absoluten Kulturlosigkeit und der übelsten Zensur. Was meinst du denn dazu, Hanna? |
Nobody cares
Jacke wie Hose
To be on the wrong track
Auf dem falschen Dampfer sein
To fit like a glove
Wie eine zweite Haut sitzen
To destroy/defeat
Jemandem den Garaus machen
To be on the same page
Auf einer Wellenlänge sein
To get your feathers ruffled
Die beleidigte Leberwurst sein
To get right to the point
Kurz und bündig sein
To sign off on something
Seinen/Ihren Friedrich Wilhelm unter etwas setzen