As you can see in the examples above, the prepositions do not match their English counterparts and therefore cannot be translated literally.
Clemens: | Bist du schon mal mit einem echten Käfer gefahren? |
Lisa: | Du meinst doch bestimmt den VW Käfer, oder? |
Clemens: | Ja, mit dem Insekt kann man ja schlecht fahren ... |
Lisa: | Mein Onkel hatte früher einen VW Käfer. Er hat mich einige Male mitgenommen. Aber heutzutage sieht man solche Autos selten im Straßenbild von Deutschland. |
Clemens: | Das ist eigentlich schade, denn fast kein anderes Produkt symbolisiert das Wirtschaftswunder in Deutschland so gut wie der VW Käfer. Hat dein Onkel den Käfer noch? |
Lisa: | Du scheinst dich damit auszukennen. Ja, er hat ihn noch. |
Clemens: | Endlich mal ein Thema, bei dem ich dir etwas beibringen kann! Dann war es ja doch nicht für die Katz’, dass ich mich dafür so interessiere. Ich teile natürlich gern mein Wissen mit dir. |
sich interessieren | glauben | sich irren | gehören sich vorbereiten | sich kümmern |sich beschäftigen warten | sich erinnern | arbeiten | sich freuen |