Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 December 2018

Episode #128

13 December 2018

Episode #127

6 December 2018

Episode #126

29 November 2018

Episode #125

22 November 2018

Episode #124

15 November 2018

Episode #123

8 November 2018

Episode #122

1 November 2018

Episode #121

25 October 2018

Episode #120

Speed 1.0x
/

Introduction

Jana: Heute ist Donnerstag, der 22. November 2018. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo liebe Hörer! Hallo Bettina!
Bettina: Hallo Jana! Hallo zusammen!
Jana: Im ersten Teil unseres Programms geht es um aktuelle Ereignisse. Wir beginnen mit einem Gespräch über den tödlichsten und verheerendsten Waldbrand in der Geschichte Kaliforniens. Anschließend sprechen wir über die massiven Proteste gegen den Anstieg der Kraftstoffpreise in Frankreich. Danach reden wir über eine neue Methode zur Messung des Kilogramms. Und zum Schluss sprechen wir über ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs, nach dem der Geschmack von Käse nicht urheberrechtlich geschützt ist.
Bettina: Sehr gut. Danke, Jana!
Jana: Das ist aber noch nicht alles, Bettina! Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil besprechen wir heute Endungen von Adjektiven. Und wir beenden unser Programm mit einer neuen deutschen Redewendung: „Keinen blassen Schimmer haben“.
Bettina: Klingt super, Jana! Los geht's!
Jana: Ja, Bettina, lass uns keine Zeit verlieren. Vorhang auf!
22 November 2018

Seit dem 8. November wütet im Norden des US-Bundesstaates Kalifornien ein gewaltiger Waldbrand, bei dem Dutzende Menschen ums Leben kamen, Tausende Häuser zerstört und riesige Landflächen verwüstet wurden. Hunderte von Menschen werden weiterhin vermisst, und Zehntausende mussten aus ihren Häuser fliehen. Die Stadt Paradise, wo der Brand begann – ein Ort mit 27.000 Einwohnern im Norden von Sacramento – wurde fast vollständig zerstört.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

22 November 2018

Am Samstag gingen fast 300.000 Menschen in ganz Frankreich auf die Straße, um gegen eine Erhöhung des Preises für Dieselkraftstoff zu protestieren. In gelbe Westen gekleidet, blockierten die Demonstranten Straßen und Kreisverkehre und brachten den Verkehr in einigen Gebieten zum Erliegen. Eine Demonstrantin wurde versehentlich von einer Autofahrerin getötet, die versucht hatte, eine Demonstration zu passieren. Hunderte Menschen wurden verletzt.

Diesel ist der am häufigsten verwendete Kraftstoff in Frankreich. Der Dieselpreis ist letztes Jahr im Vergleich zum Vorjahr um fast 25 Prozent gestiegen

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

22 November 2018

Seit 129 Jahren basiert das Kilogramm auf dem exakten Gewicht eines Metallstücks aus Platin und Iridium, das in einem unterirdischen Gewölbe in Paris aufbewahrt wird. Am vergangenen Freitag stimmten Wissenschaftler aus fast 60 Ländern einstimmig dafür, dies zu ändern. Ab Mai wird das Kilogramm daher auf einer Naturkonstante basieren.

Die Entscheidung, die Definition des Kilogramms zu ändern, wird bereits seit Jahrzehnten diskutiert. Grund dafür ist, dass sich das Gewicht des als „Urkilo“ bezeichneten Metallteils, das die Grundlage für die bisherige Definition bildet, im Laufe der Zeit wegen Ab

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

22 November 2018

Am vergangenen Dienstag urteilte der Europäische Gerichtshof gegen eine niederländische Firma, die geltend gemacht hatte, sie hätte die ausschließlichen Rechte am Geschmack ihres Frischkäses. Das Gericht entschied, dass Geschmack „ein Konzept“ und kein „Ausdruck einer eigenen geistigen Schöpfung“ sei. Und etwas, das nicht genau definiert werden kann, kann nicht urheberrechtlich geschützt werden.

Levola Hengelo, ein niederländischer Lebensmittelproduzent, hatte vor fünf Jahren eine Klage gegen die Konkurrenzfirma Smilde Foods eingereicht. Seit 2001 verkauft Levola Heks’nkaas (niederländisch für

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Adjectival Suffixes

Jana: Ich habe neulich eine großartige Dokumentation über Heinz Erhardt gesehen. Der Mann war schlicht ein fantastischer Komiker.
Bettina: Den heute leider keiner mehr kennt, was so schade ist. In der Nachkriegszeit wirkte er in unglaublich vielen Filmen mit, die von keinem heute mehr gesehen werden. Dabei war er ein wunderbarer Schauspieler.
Jana: Er spielte meistens den schüchternen, vertrottelten aber trotzdem sympathischen Onkel von nebenan, der zwar viel Blödsinn plapperte, dessen komische Einlagen aber immer für viel Gelächter sorgten.
Bettina: Viel lustiger noch als seine Filme fand ich immer seine Gedichte.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

I. Theory

As we see with English adjectives, there are several common endings for German adjectives as well. These ending parts are known as suffixes - the opposite of prefixes.

Der Film ist lustig.
The film is funny.

Es ist gefährlich, hier zu schwimmen.
It is dangerous to swim here.

Der Tunnel ist durch den Nebel nicht sichtbar.
The tunnel isn’t visible through the fog.

II. Common suffixes

A handful of suffixes are often used to create adjectives in German. In most cases, they have a general English equivalent as well. Examples of such suffixes in English include: -y, -ish, -ive, -ed, -able, and -ible.

Keinen blassen Schimmer haben

Jana: Ich glaube, ich habe mich gestern erkältet, aber ich habe natürlich keinen blassen Schimmer, wo ich mir etwas eingefangen habe.
Bettina: Bist du wieder ohne Jacke aus dem Haus gegangen, oder was?
Jana: Ich habe wirklich keine Ahnung, … aber immerhin ist es nicht die Pest.
Bettina: Das hoffe ich doch ganz stark! Den schwarzen Tod können wir hier momentan gar nicht gebrauchen.
Jana: Ich bitte dich! Ich nehme zwar nichts auf die leichte Schulter, aber die Beulenpest ist doch schon lange ausgerottet, oder? Wann und wie die Pest in Europa anfing, davon habe ich allerdings keinen blassen Schimmer.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Keinen blassen Schimmer zu haben bedeutet, dass man ratlos oder ahnungslos ist; dass man etwas nicht weiß, dass man auf dem Schlauch steht, dass man nicht weiß, wovon jemand spricht oder dass man keine Idee hat. Ein gleichbedeutendes Wort ist unwissend.

Choose the right suffix for each of the adjectives.

sam | lich | bar | haft | ig | los | isch

  1. Wir suchen einen Hund, der kinderfreund ist.
  2. Die Mutter war sprach, als sie hörte, dass sich ihre Tochter vor einem Monat mit ihrem Freund verlobt hat.
  3. Da die Erde in dem Tal sehr frucht ist, haben die Menschen eine reiche Ernte.
Read the text and choose the correct adjective (a, b, or c) for each of the blanks.
Das Interesse an Spionen war schon immer groß. Aus diesem Grund spielt der Spion eine (a - wichtige, b - gemeinsame, c - müde) Rolle in unserer Literatur, in Filmen und in der Kultur. Dank moderner Technik ist es jetzt ( a - großartig, b - seltsam, c - häufig), dass Spionage mit Computern verknüpft ist. Früher gab es ältere Spionagemethoden: (a - öffentliche, b - geheime, c - bekannte) Chiffrierungen, Verkleidungen, und (a - nützliche, b - kreative, c - schmutzige) Informanten. Während des Zweiten Weltkriegs stahlen (a - freundliche, b - französische, c - zwielichtige) Spio