Michael: | Ich habe letztens einen Beitrag über nonverbale Kommunikation gesehen. Es ging um die Distanzzonen der Deutschen. |
Bettina: | Distanzzonen? Jetzt stehe ich etwas auf dem Schlauch. Was meinst du denn damit? |
Michael: | Ja, der körperliche Abstand, den wir zu verschiedenen Personen haben möchten, ist unterschiedlich. Zum Beispiel dein Chef, wie nah darf der dir denn kommen, ohne dass es unangenehm ist? |
Bettina: | Ein bisschen weiter als eine Armlänge sollte er schon von mir entfernt sein, ansonsten wäre mir das echt unangenehm. |
Michael: | Genau! Und die Armlänge nennt man die persönliche Distanzzone. Wen würdest du näher als das an dich heranlassen, ohne dass es unangenehm wird? |
The nuts and bolts of something
Das A und O
To be on the wrong track
Auf dem Holzweg sein
To be on the wrong track
Auf dem falschen Dampfer sein
I have no idea what you're talking about
Ich verstehe nur Bahnhof
To get the hang of it
Den Bogen raus haben
The heart of the matter
Der springende Punkt
To be in the know
Im Bilde sein
To keep and eye on
Ein Auge auf etwas werfen
To get someone thinking
Jemandem einen Floh ins Ohr setzen
To not get carried away
Die Kirche im Dorf lassen
To be stumped
Auf dem Schlauch stehen
To not have a clue
Keinen blassen Schimmer haben
To be in the dark
Im Dunkeln tappen
To generalize
Alles über einen Kamm scheren
To know every trick in the book
Mit allen Wassern gewaschen sein
To be onto someone
Jemanden auf dem Kieker haben
To appreciate something
Etwas zu schätzen wissen