Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

4 January 2018

Episode #78

28 December 2017

Episode #77

21 December 2017

Episode #76

14 December 2017

Episode #75

7 December 2017

Episode #74

30 November 2017

Episode #73

23 November 2017

Episode #72

16 November 2017

Episode #71

9 November 2017

Episode #70

Speed 1.0x
/

Introduction

Lisa: Heute ist Donnerstag, der 7. Dezember 2017. Willkommen zu einer neuen wöchentlichen Ausgabe von News in Slow German! Hallo allerseits! Ich bin Lisa.
Phillip: Und ich bin Phillip.
Lisa: In der ersten Hälfte unseres Programms befassen wir uns mit den Ereignissen der Woche aus aller Welt. Wir beginnen mit der Ankündigung von Präsident Donald Trump, dass die USA die Stadt Jerusalem offiziell als Hauptstadt Israels anerkennen werden. Danach sprechen wir über die Wahl der „Person des Jahres 2017“ durch das US-Magazin Time. Anschließend diskutieren wir die größte Batterie der Welt, die in Australien in Betrieb genommen wurde und Engpässe in der Stromversorgung beheben soll. Und wir enden mit einem etwas leichteren Ton — zum Schluss geht es um eine neue Tradition in Montreal. Dort steht der hässlichste Weihnachtsbaum, der dazu anregen soll, die unvollkommenen Seiten des Lebens zu feiern.
Phillip: Weißt du, Lisa, die Wahl der Time „Person des Jahres“ beschäftigt mich schon die ganze Woche. Time hat sogar die Liste der Finalisten veröffentlicht.
Lisa: Was hältst du von der Wahl von Time?
Phillip: Es war die richtige Wahl!
Lisa: Dann lass uns diesen Beitrag als Featured Topic für unser Speaking Studio dieser Woche auswählen. Jetzt beenden wir erst einmal unsere Einleitung. Im zweiten Teil unseres Programms wird es, wie immer, um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil unseres Programms besprechen wir in dieser Woche die Verwendung von „Falschen Freunden“, und wir schließen unser Programm in dieser Woche mit einer neuen deutschen Redewendung ab: „Jemandem den Garaus machen.“
Phillip: Ich freue mich darauf, dass es endlich losgeht!
Lisa: Na dann ...? Worauf warten wir noch? Fangen wir an!
7 December 2017

In einem dramatischen Wandel in der Nahost-Politik der USA hat Präsident Donald Trump gestern angekündigt, dass die USA Jerusalem offiziell als Hauptstadt Israels anerkennen und die US-Botschaft von Tel Aviv nach Jerusalem verlegen werden. Experten befürchten, dass dieser Schritt zu Gewalt in der Region führen und die Aussichten auf Frieden gefährden könne.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

7 December 2017

Das US-Magazin Time hat „Die, die das Schweigen gebrochen haben“— die Frauen, die die weltweite Diskussion über sexuelle Belästigung und sexuelle Gewalt ins Rollen gebracht haben — zur „Person des Jahres 2017“ ernannt. Dies wurde gestern bekanntgegeben. Chefredakteur Edward Felsenthal erklärte, dass die #MeToo-Bewegung den „schnellsten gesellschaftlichen Wandel seit Jahrzehnten“ repräsentiere.

Unter den von Time geehrten Frauen und Männern sind die Schauspielerinnen Rose McGowan und Ashley Judd, deren Vorwürfe gegen den Filmproduzenten Harvey Weinstein den Anstoß zur Diskussion von sexuellem Mi

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

7 December 2017

Am vergangenen Donnerstag wurde die größte Lithium-Ionen-Batterie der Welt im Bundesstaat South Australia in Betrieb genommen. Sie hat begonnen, Elektrizität in das Netz des Bundesstaates einzuspeisen. Die 100-Megawatt-Batterie, die vom US-Unternehmen Tesla gebaut wurde, soll Engpässe in der Stromversorgung der Region verhindern und die Energiekosten senken.

Die Batterie wurde in nur zwei Monaten gebaut. Damit hat Tesla-Gründer Elon Musk sein Versprechen gehalten, sie innerhalb von nur 100 Tagen fertigzustellen. Die Batterie ist an einen nahegelegenen Windpark angeschlossen und wird die so prod

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

7 December 2017

Als sich Montreal im letzten Jahr damit rühmen wollte, den größten Weihnachtsbaum Nordamerikas zu haben, scheiterte dieser Plan kläglich. Der Baum, den die Stadt ausgesucht hatte, war nicht der größte, aber nach Meinung vieler Menschen der hässlichste. In diesem Jahr entschloss sich die Stadt, diese Tradition fortzuführen und nicht nur einen neuen „hässlichen“ Baum aufzustellen, sondern ein ganzes Dorf um diesen Baum herum zu errichten.

Das „Village du Vilain Sapin“ („Dorf des hässlichen Baums“) ist bis Heiligabend geöffnet und feiert „die unvollkommenen Seiten des Lebens“. In der Mitte des

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

False Cognates — Part 2

Phillip: Ich finde es immer sehr kurios, dass sich die DDR den BeinamenArbeiter- und Bauernstaat“ gegeben hat.
Lisa: Kurios, weil es der Fall war, dass es nirgendwo in der westlichen Welt den Bauern und Arbeitern mieser ging als in kommunistischen Ländern, einschließlich der DDR?
Phillip: Ganz genau!
Lisa: In der DDR war es ja nun der Fall, dass es allen gleichermaßen mies ging, außer den Bonzen natürlich. Das mit den Arbeitern und Bauern war da nur ein Nebeneffekt, aber nicht der einzige, der die DDR restlos blamierte. Ich glaube, dass ein kommunistisches System auf Dauer mit demokratischen Werten nicht vereinbar ist.
Phillip: Viele in Deutschland müssen sich an diese Theorie erst noch herantasten. Es gibt immer noch viele Freunde der DDR im heutigen Deutschland, die diese These nicht akzeptieren und die Schuld für die Zustände in der DDR darauf zurückführen, dass die Ideale von Karl Marx nicht richtig umgesetzt wurden.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

I. Theory

In German, there is a wide variety of words that look and sound similar to words we have in English. When these words share a common meaning in both languages, they are known as cognates. However, words that look similar and don’t have the same meaning are known as false cognates or falsche Freunde.

In the following examples, we see that the meaning of the German words in question are not what they seem.

Die meisten Künstler sind ein bisschen kurios.
Most artists are a bit strange.

Sie tastete in ihrer Tasche nach ihrem Handy.
She fumbled around in her bag for her phone.

Er hat sein Sohn blamiert, als er ihn
vor seinen Freunden ausgeschimpft hat.
He embarrassed his son when
he scolded him in front of his friends.


II. Falsche Freunde

This lesson will focus on four false cognates: tasten, Fall, kurios and blamieren. For each false cognate, the English definition is provided along with the word it may be confused with. The word in parenthesis is the correct German word for the word in quotation marks.

Jemandem den Garaus machen

Philipp: Ist dir eigentlich bewusst, dass es Deutschland, so wie es jetzt existiert, noch gar nicht so lange gibt?
Lisa: Ja klar ist mir das bewusst! Über die Jahrhunderte hat sich viel verändert.
Phillip: Was war eigentlich im Mittelalter in Deutschland los?
Lisa: Das ist ein bisschen kompliziert zu erklären, da es im Prinzip keinen nationalen Staat gab. Es hatte sich noch keine „deutsche Identität“ entwickelt.
Phillip: Stimmt, damals bestand Deutschland ja aus vielen verschiedenen Reichen.
Lisa: Ja, das hat auch das gesellschaftliche Leben geprägt.
Phillip: Wie meinst du das?
Lisa: Also man kann wohl sagen, dass die verschiedenen Reiche und deren Könige ständig im Krieg miteinander waren. Die rechtliche Grundlage war da eher: Der Stärkere gewinnt.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Wenn man jemandem den Garaus macht, bedeutet dies, dass man ihn tötet, vernichtet, oder umbringt. Man kann auch einer Situation oder einem Gegenstand den Garaus machen. In beiden Fällen verhindert man absichtlich, dass eine Person, ein Tier, ein Gegenstand oder eine bestimmte Situation weiter existiert.

Fill in each of the blanks within the dialogue with the correct word from the word bank.
tasten (1) | kurios (3) | blamieren (3) | Fall (3)

Katja: Wie war die Hochzeit, auf der du am Wochenende warst?

Stefan: Es war ein bisschen , ehrlich gesagt.

Katja: Warum war es ?

Stefan: Die Hochzeitszeremonie hat draußen stattgefunden …

Mark each of the following sentences as R (richtig) or F (falsch).
  1. Der Vater hat seinen Sohn für das Durcheinande im Haus blamiert.
  2. Meine Mutter hat mich blamiert, als sie eine Geschichte aus meiner Kindheit erzählt hat.
  3. Sie tastete in der Schreibtischschublade nach einem Kuli.
  4. Ich habe den Kuchen getastet und er schmeckt sehr gut!
  5. Ich bin kurios zu sehen, was in dieser Höhle ist.
  6. Ich fand es kurios, dass das chinesische Restaurant Pizza verkauft.
  7. Der Anwalt hat die Akte über den Fall gelesen.
  8. Im Fall gehen wir oft im Wald wandern.
  9. Das Wetter heute is sehr kurios. Es regnet und die Sonne scheint.
  10. Er wurde für das Verbrechen blamiert.