Phillip: | Was ist eigentlich aus Rio Reiser geworden? |
Lisa: | Rio Reiser? Der Name sagt mir jetzt nicht viel. Habe ich, glaube ich, schon mal gehört, aber ich bin mir nicht sicher ... War das ein Schauspieler? |
Phillip: | Ich glaube, der hat mal in einem Tatort mitgespielt, aber er war hauptsächlich ein Sänger. Hast du schon mal von dem Lied König von Deutschland gehört? |
Lisa: | Das habe ich schon mal gehört. Aber keine Ahnung, was aus dem geworden ist. Wie kommst du darauf? |
Phillip: | Ich habe eine Doku über besetzte Häuser in den Siebzigern gesehen. Ich meine, die hätten da über ihn gesprochen. |
Lisa: | Hausbesetzer-Doku? Phillip, sag bloß nicht, du musst jetzt ein Haus besetzen, weil deine Mitbewohner dich rausgeschmissen haben!? |
All night long
Bis in die Puppen
By a fraction of an inch, a hair
Um ein Haar
To be a waste of time
Für die Katz’
There's a lot going on
Da ist der Bär los
Bursting at the seams
Aus allen Nähten platzen
To beat around the bush
Um den heißen Brei herumreden
A drop in the bucket
Ein Tropfen auf dem heißen Stein
To take a load off
Ein Stein vom Herzen fallen
To burst at the seams
Vor Neid platzen
To wait and see
Abwarten und Tee trinken
Plenty/Galore
In Hülle und Fülle
Approximately
Pi mal Daumen
From time to time
Ab und zu
To restrict/limit
In die Schranken weisen
There is no more time to waste
Es ist höchste Eisenbahn
Put your money where your mouth is
Nägel mit Köpfen machen
To be long gone
Über alle Berge sein
To be lacking
Schmalhans Küchenmeister