Michael: | Ich habe letztens einen Beitrag über nonverbale Kommunikation gesehen. Es ging um die Distanzzonen der Deutschen. |
Bettina: | Distanzzonen? Jetzt stehe ich etwas auf dem Schlauch. Was meinst du denn damit? |
Michael: | Ja, der körperliche Abstand, den wir zu verschiedenen Personen haben möchten, ist unterschiedlich. Zum Beispiel dein Chef, wie nah darf der dir denn kommen, ohne dass es unangenehm ist? |
Bettina: | Ein bisschen weiter als eine Armlänge sollte er schon von mir entfernt sein, ansonsten wäre mir das echt unangenehm. |
Michael: | Genau! Und die Armlänge nennt man die persönliche Distanzzone. Wen würdest du näher als das an dich heranlassen, ohne dass es unangenehm wird? |
To be fed up
Die Nase voll haben
To be chaotic
Kraut und Rüben
To go ballistic
An die Decke gehen
To smell a rat
Lunte riechen
Something is cursed/possessed
Wie verhext sein
There's a catch
Einen Haken haben
To throw in the towel
Die Flinte ins Korn werfen
To pull yourself together
Sich am Riemen reißen
To teach someone a lesson they won't forget
Einen Denkzettel verpassen
To be hungover
Einen Kater haben
To jeopardize
Aufs Spiel setzen
To not make ends meet
Am Hungertuch nagen
To resist, revolt
Auf die Barrikaden gehen
To get into trouble
In Teufels Küche kommen
To be stumped
Auf dem Schlauch stehen
Something's wrong
Da ist der Wurm drin
To bash someone
Jemanden runtermachen
To do someone in
Jemanden um die Ecke bringen
To be a thorn in your side
Ein Dorn im Auge sein
To be lacking
Schmalhans Küchenmeister