Lisa: | Der Frühling kommt langsam, ich kann es fühlen! Ich möchte einfach nur nach draußen gehen und aus voller Kehle singen. |
Phillip: | Bitte nicht Lisa, das kannst du mir nicht antun! |
Lisa: | Manchmal brauchst du deinen Senf wirklich nicht dazugeben! So schlecht singe ich nun wirklich nicht, oder? |
Phillip: | Naja, für eine Gesangskarriere, glaube ich, reicht es nicht ganz. Sogar als Minnesänger würdest du kein Glück haben. |
Lisa: | Du bist wie immer so charmant, Philipp. Wer waren denn noch mal die Minnesänger? |
Phillip: | Walther von der Vogelweide? Hast du den Namen schon mal gehört? |
Lisa: | Nein, ich kenn zwar einen Walther, der ist aber nicht von der Vogelweide, wo auch immer die ist! |
Phillip: | Ach Lisa, hast du schon mal was von den Trobadoren gehört? |
To not mince your words
Kein Blatt vor den Mund nehmen
To only see what you want to see
Scheuklappen haben
To bombard someone with questions
Löcher in den Bauch fragen
To turn a blind eye
Ein Auge zudrücken
To put in your two cents
Seinen Senf dazugeben
To perk up your ears
Die Ohren spitzen
To keep and eye on
Ein Auge auf etwas werfen
To turn things upside down
Alles auf den Kopf stellen
To show off
Auf den Putz hauen
To be blind/unaware
Tomaten auf den Augen haben
To be on the same page
Auf einer Wellenlänge sein
To be gifted/skilled
Etwas an den Tag legen
Every Tom, Dick, & Harry
Hinz und Kunz
To give someone a piece of your mind
Jemandem eine Gardinenpredigt halten
To be onto someone
Jemanden auf dem Kieker haben