Um den heißen Brei herumreden bedeutet, dass man etwas nicht offen, klar und deutlich ausspricht, etwas nicht auf den Punkt bringt, seine Meinung nicht unbeschönigt sagt, dass man keinen Klartext redet oder dass man nach Ausflüchten oder Ausreden sucht. Ein gleichbedeutendes Wort ist langatmig.

All night long
Bis in die Puppen

By a fraction of an inch, a hair
Um ein Haar

To be a waste of time
Für die Katz’

There's a lot going on
Da ist der Bär los

Bursting at the seams
Aus allen Nähten platzen

To beat around the bush
Um den heißen Brei herumreden

A drop in the bucket
Ein Tropfen auf dem heißen Stein

To take a load off
Ein Stein vom Herzen fallen

To burst at the seams
Vor Neid platzen

To wait and see
Abwarten und Tee trinken

Plenty/Galore
In Hülle und Fülle

Approximately
Pi mal Daumen

From time to time
Ab und zu

To restrict/limit
In die Schranken weisen

There is no more time to waste
Es ist höchste Eisenbahn

Put your money where your mouth is
Nägel mit Köpfen machen

To be long gone
Über alle Berge sein

To be lacking
Schmalhans Küchenmeister